歐陽修
庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,
簾幕無重數。
玉勒雕鞍游冶處,
樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,
門掩黃昏,
無計留春住。
淚眼問花花不語,
亂紅飛過秋千去[1]。
這深深的庭院到底有多幽深
楊柳籠聚著團團不和的煙霧
一重一重的簾幕不能計其數
華貴的車馬停在尋歡的地方
登樓看不見歌樓妓館章臺路
暮春之際降下了狂虐的風雨
即便我掩上屋門不去聽風雨
也絲毫沒有辦法留住那春天
問花知我否花兒卻默默不語
凌亂的落花片片飛過秋千去
【賞析】
本篇為閨怨詞。這首詞描寫了一個貴族少婦獨守深閨的苦悶怨情,整首詞如泣如訴,凄婉動人,意境渾融、語言清麗。尤其是最后兩句,向為詞評家所贊譽。
【注釋】
[1]亂紅:落花。