他上一次獨(dú)處這么長時(shí)間是那天晚上,他發(fā)現(xiàn)安娜不見了,他跑到森林里躲避所有人。現(xiàn)在,他又來了。他不記得自己從森林里出來的究竟是哪里來的。也許如果他集中注意力,他會(huì)弄清楚他的確切位置。
卡斯蒂爾又深吸了一口氣,試著想一想,在他記事之前,他可能來自一個(gè)隨機(jī)的地方。一棵樹。是的。沒錯(cuò)!他跑到足球場附近的大橡樹上,從上面跳了下來!但他現(xiàn)在在哪里?他試著想起他把手機(jī)丟的地方。在空地另一邊的某個(gè)地方
突然,他聽到身后灌木叢中的沙沙聲。卡斯蒂爾不假思索地側(cè)身潛入身后的樹干中,躲在樹根下。當(dāng)有人開始接近時(shí),聲音再次靠近。
“你好?”聲音猶豫地叫道。“有人在嗎?”
卡斯蒂爾屏住呼吸。無論是誰,聽起來都非常熟悉。
“請(qǐng)不要報(bào)警,拜托!”聲音懇求道。“我們已經(jīng)有麻煩了!他們會(huì)殺了我們”
突然,卡斯蒂爾意識(shí)到是誰在和他說話。他靜靜地坐在樹下,專心致志地聽著。
"他們不會(huì)對(duì)我們要說的話說一聲我以前見過他們,但你不能告訴任何人請(qǐng)答應(yīng)我”
他仔細(xì)地聽著那個(gè)人繼續(xù)向樹林深處走去。他等到那個(gè)人不再站在附近,然后從灌木叢下面爬出來,走向出口。當(dāng)他終于再次走到陽光下時(shí),他停下了腳步,吸了一口氣。是迪恩站在他面前。
然而,在他說話之前,迪恩舉起了手,阻止了卡斯蒂爾的腳步。
“哇,深吸一口氣,”迪恩告訴他,輕輕地對(duì)他微笑。“喘口氣。你到底怎么了?
卡斯蒂爾沉默了幾秒鐘,不敢相信迪恩真的在跟他說話。
“院長?”他低聲說。
迪恩點(diǎn)了點(diǎn)頭,笑了笑。卡斯蒂爾感到他的心臟跳動(dòng)了一下,迪恩向他伸出了一只手。
“你是怎么到這兒來的?”迪恩輕聲問道。
“嗯,汽車,”卡斯蒂爾承認(rèn)。“我哥哥今天早上開車送我回家”
“你哥哥?”迪恩問道。
“是的,山姆,”卡斯蒂爾回答,點(diǎn)了點(diǎn)頭。“他今天晚上晚些時(shí)候會(huì)過來拜訪。
迪恩給了他一個(gè)奇怪的眼神。
“你的意思是告訴我,”他慢慢地說,“我的小弟弟真的來拜訪了?”
卡斯蒂爾羞怯地笑了。
“嗯,是的,”他回答說。“這并不真正困擾我。無論如何,我一直想和他說話。
“那我過來看看你也沒關(guān)系?”
卡斯蒂爾停頓了一秒鐘,不確定如果他假裝不在乎,是否會(huì)起作用。但他決定不這樣做。如果事情真的像迪恩聲稱的那樣糟糕,那么也許他需要有人來交談。除了jo或bobby之外的某個(gè)人。此外,他們是朋友。
“當(dāng)然,迪恩,”他同意了。“來吧,我們走吧。我父親再也不高興見到你了。
山姆嘆了口氣打開了圖書館的門。他不確定他是否應(yīng)該松一口氣,以便能夠呼吸而不會(huì)感到窒息或恐懼。因?yàn)椋m然他不記得他究竟是什么時(shí)候開始看到異象的,但他知道他最近一直在做噩夢,他擔(dān)心他可能會(huì)失去理智。或者不知何故,盡管他知道一切,但真的沒有什么可失去的。
也許如果我對(duì)自己完全誠實(shí),我最終會(huì)明白為什么卡斯蒂爾如此討厭我
他迷失在自己的思緒中,甚至沒有注意到迪恩坐在他對(duì)面。迪恩似乎感覺到山姆此刻并沒有感到很熱情。
“嘿,”他隨口說。“一切都好,伙計(jì)?”
山姆抬頭看了迪恩一眼。他微微睜大了眼睛。
“對(duì)不起,”他喃喃地說。“我呃,有點(diǎn)間距了。”
迪恩給了他一個(gè)奇怪的眼神。
“你表現(xiàn)得很奇怪,”他指出。
山姆輕輕地笑了笑。
“我是?”他問。“我是嗎?”
他對(duì)迪恩笑了笑,無視獵人接下來可能說的話。他把自己聚集在一起。