“我希望你能保管它。”在瑞德準備離開之時,伊麗莎白從走廊櫥柜里拖出一個大紙箱。“這是些威廉當警察用的東西。我某天打掃時在閣樓上發現了它們。舊的卷宗以及些別的什么。我從來不碰他的工作箱,這是我們心照不宣的共識,所以我現在也不能翻他的工作用品。”
瑞德隔著段距離打量了下這個箱子。“這里邊兒可能有些私人用品。我的意思是,屬于你倆的私人用品。”
伊麗莎白悵然一笑。“我覺得沒有,親愛的。如果有的話,你隨時可以把它拿過來。這也給你一個借口再來看看我。”
瑞德從她手上接過盒子。“不需要任何理由我都會再來看你的,貝蒂,你知道的。”
“但愿如此。很久以前,威廉總是說你有機會在他退休之前代替他。”
瑞德看見伊麗莎白的眼淚再次奪眶而出。她用另一只手臂環住她的肩膀。這是一個離別前的擁抱。“皮帕快過生日了,就在下個周末公休假,在我們家。我們將舉辦一個朋友間的安靜聚會。不用說,我們希望你能來。”
伊麗莎白·安德魯斯笑了笑,抹著眼淚。“我當然會去,親愛的。我很想再見見你的孩子們。”
“他們也很希望見見你。”瑞德在伊利莎白的臉頰上印下一吻。“你自己要好好保重。聽到了嗎?如果你需要任何東西,不管是什么,你給我打電話,好嗎?”
伊麗莎白伸出兩根手指碰碰額頭,假裝行禮。“是的,長官。”
瑞德微笑著。“這是偵緝總督察露絲給你下達的命令。”
“威廉一直以你為傲。”
“我知道,我只是希望布雷克警司也能說相同的話。”
這次輪到伊麗莎白微笑了。“科林?別管他。他是刀子嘴,豆腐心。你很快就能讓他乖乖聽話的。”