少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

阿里戈·博伊托 (Arrigo Boito 1842.2.24~1918.6.10)

阿里戈·博伊托
(Arrigo Boito, 1842.2.24~1918.6.10)

劇作家、作曲家、詩人、評論家阿里戈·博伊托是19世紀晚期意大利的文藝奇才,父親是畫家,母親是波蘭的一位伯爵夫人。其聲望主要是由于為威爾第寫了兩部非常出眾的劇本。博伊托在米蘭音樂學院師從歌劇作曲家、指揮家馬祖卡托。在馬祖卡托和瑪費伯爵夫人的支持下,他與后來成為終身知交的法喬同獲出國學習一年的獎學金。1862年3月,他倆來到巴黎,見到了羅西尼和威爾第,博伊托為威爾第寫了聲樂與管弦樂的《民族頌歌》。1862年末回到米蘭后,博伊托將精力投入歌劇《梅菲斯托費勒斯》的音樂創作。1863年,在朋友們慶祝法喬的歌劇《佛萊芒的逃亡者》(該劇上演5場后被撤下)首演的一次宴會上,博伊托慷慨陳詞要“凈化現在已被玷污得如同妓女院外墻的意大利歌劇圣壇”。此話嚴重冒犯了威爾第,導致兩人多年互不來往。

1866~1867年,博伊托在波蘭完成了《梅菲斯托費勒斯》,1868年該劇在斯卡拉劇院首演,26歲的作曲家本人擔任指揮。這場演出是災難性的,演唱和指揮都十分蹩腳,演出一直持續到午夜后的一時半,劇終時僅剩下半數觀眾。第二場演出時劇院方將該劇分成兩部分,將其用兩個晚上演出,算是幫了博伊托一點忙。博伊托自己撤掉了第三場演出。《梅菲斯托費勒斯》失敗后,博伊托為其他作曲家寫劇本,如卡塔拉尼的《鐮刀》(1875年首演)和蓬基耶利的《歌女焦空達》(1876年首演),還將《特里斯坦與伊索爾德》和《魯斯蘭與柳德米拉》等歌劇的文字翻譯成意大利文。1875年,經修改和大量刪減的《梅菲斯托費勒斯》在博洛尼亞重新上演獲得成功。

1879年,威爾第與博伊托重歸于好,從而開始了歌劇史上由杰出的作曲家與劇作家組成的黃金搭檔,后來合作創作了留傳流傳史冊的《奧賽羅》(1886 )和《法爾斯塔夫》(1893)。威爾第曾力勸博伊托繼續音樂創作事業,但博伊托還是未能完成他從1862年就開始著手的歌劇《尼祿》,該劇后由托斯卡尼尼等人續完。1924年,托斯卡尼尼指揮了《尼祿》的首演;兩年后,他指揮首演了另一位作曲家生前未完成的歌劇——普契尼的《圖蘭多特》。

朝為田舍郎(顧青) 蘇莫吞噬武魂 秘密 奪舍成妻 大敗局I(紀念版) 死生契闊 女子監獄的男獄警 中國龍組2 時光之心 美女房客