聽蜀僧濬彈琴[1] 李白
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水[2],余響入霜鐘。不覺碧山暮,秋云暗幾重。
【注釋】
[1]濬(jùn):通“浚”。[2]客心句:意謂聽蜀僧琴聲,心如為流水所滌,清新暢快。
【賞析】
此詩敘寫作者聽蜀地一位法名為濬的僧人彈琴一事。僧是蜀僧,琴又以昔日蜀人司馬相如的綠綺著名,所以開頭兩句,意貫古今,使人未聞琴聲就已經知道琴聲不同凡響。中間兩聯寫聽琴的感受:僧人信手一揮,頓有萬壑松濤之聲隨弦而出,感覺像萬浪千波滌蕩心靈,胸中清新澄凈。至一曲奏罷,余音裊裊,不絕如縷,與山寺暮鐘聲融在一處,令人心神蕩漾。末聯以寫醉心聽琴而不知天色已晚,進一步襯托蜀僧琴藝的高妙,既強調了聽琴的主觀感受,又為全篇安排了一個清淡自然的結尾,使行云流水之勢得以貫穿始終。