有一首詩說:“黃公恩羲救岐主,令箭銅符出帝疆。尤費(fèi)讒謀追圣主,云中顯化濟(jì)慈航。從來德大難容世,自此龍飛兆瑞祥。留有吐兒名譽(yù)在,至今齒角有余芳。”再說文王離開了朝歌,連夜趕過了孟津,渡過了黃河,經(jīng)過了澠池,一路向前,前往臨潼關(guān)。這里就不再詳細(xì)描述了。</br> 在朝歌城,驛站的官員發(fā)現(xiàn)文王一夜未歸,非常擔(dān)心,急忙報告費(fèi)大夫的府邸得知情況。費(fèi)大夫的左右侍從得到通報后,向費(fèi)大夫報告:“有驛站的官員來報,說西伯文王一夜未歸,不知道去了哪里。這件事非常重要,必須提前通知您。”費(fèi)大夫得知情況后,下令:“驛站的官員可以退下了,我會自己處理這件事情。”費(fèi)大夫陷入沉思:“這件事情涉及到我自己,我應(yīng)該怎么處理呢?”于是,他叫來堂候官,吩咐他:“請去請尤爺來商議這件事情。”不久之后,尤渾到了費(fèi)大夫的府邸,兩人見面后互相致意,進(jìn)行了問候。費(fèi)大夫說:“姬昌本來就是個聰明能干的人,他又得到了賢弟的支持,最終被天子封為王,這還算可以理解。但是現(xiàn)在,天子批準(zhǔn)他夸官三日,現(xiàn)在才第二天,就私自離開了,不等待主命,這一定不是什么好事情。這件事情非常嚴(yán)重,而且東南的兩路已經(jīng)叛亂多年,現(xiàn)在又讓姬昌逃走了,這給天子又增加了一件大麻煩。這個責(zé)任誰來承擔(dān)呢?現(xiàn)在我們應(yīng)該怎么辦?”尤渾說:“費(fèi)兄,您不用擔(dān)心,不必感到煩惱。我們兩個人的事情,應(yīng)該不會出什么差錯。我們可以進(jìn)宮見天子,派兩名將領(lǐng)去把姬昌抓回來,以正其欺君負(fù)上之罪,然后迅速在市曹處斬首示眾,這樣就沒有什么可擔(dān)心的了!”兩人商議妥當(dāng),趕緊整理好朝服,立即前往朝廷。這時,紂王正在摘星樓上觀賞。一名侍臣前來通報:“費(fèi)大夫和尤大夫來朝了。”紂王說:“請他們上樓來見我。”于是,兩人走上樓去,向紂王行禮問好。紂王問道:“二位有什么奏章呈現(xiàn)給我嗎?”費(fèi)大夫回答:“姬昌深受陛下的恩寵,但他卻不遵從朝廷的命令,欺騙了陛下。他夸官兩日,沒有感謝陛下的恩寵,不報答王爵封號,私自逃離,這一定是心懷不良之意。我擔(dān)心他回到故鄉(xiāng),會引起不安定的局面。我在這里提前奏請陛下,以免日后發(fā)生差錯。請陛下裁定此事。”紂王憤怒地說:“你們曾經(jīng)說姬昌忠誠有義,每逢朔望還會燒香叩拜,祈求風(fēng)調(diào)雨順,國泰民安。因此,我赦免了他的罪行。但是現(xiàn)在出了問題,這都是由于你們輕率行事所致!”尤渾回答說:“自古以來,人心難以揣摩,有時表面上看著好像很聽話,但實(shí)際行動卻背道而馳,有時了解了外部情況,但完全不了解內(nèi)心想法,正如古語所說‘海枯石爛也難了解一個人的內(nèi)心,人死了也不知道他的想法。’姬昌的逃亡并不遠(yuǎn),如果陛下下旨,讓殷破敗和雷開點(diǎn)帶領(lǐng)三千名騎兵去抓他,以正法律,讓他無法逃脫。”紂王同意了尤渾的建議,下令:“趕緊派殷破敗和雷開點(diǎn),帶領(lǐng)軍隊追捕姬昌。”他立即傳達(dá)了這個命令。神武大將軍殷破敗和雷開接到了紂王的命令,前往武成王府調(diào)集了三千名騎兵,然后出發(fā)從朝歌城的西門出發(fā),一路趕來。怎見得:這支隊伍的旗幟高高飄揚(yáng),彩旗楊柳在春日里互相交織;號角聲聲,七夕的彩云如同披在了太陽上面。士兵們手持刀槍,閃爍著寒冬的雪花,劍戟森嚴(yán),九月的秋霜覆蓋著大地。咚咚的鼓聲響起,就像汪洋大海中的春雷;鑼聲震天,馬兒飛馳在山前,如同霹靂般閃電般的迅速。人們像南山上的虎一樣爭先恐后,馬兒也像北海中的巨龍嬉戲玩耍。這一切都非常壯觀。</br> 現(xiàn)在不說追兵跟在后面,飛奔而來。接下來我們來說一下文王的情況:他自己離開朝歌,經(jīng)過孟津,穿過了黃河,然后沿著澠池大道緩緩前行,表現(xiàn)出他想要隱藏自己的模樣,仿佛是一位夜不歸宿的人。文王走得比較慢,而殷破敗和雷開則趕得很快,不知不覺就追上了文王。文王回頭看到后面飛揚(yáng)的灰塵,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到人馬喊殺聲,他知道是有人在追趕他。文王非常驚恐,感到非常的無助,仰天長嘆:“武成王雖然是為了我,但我一下子失于打理,深夜逃回來。想必現(xiàn)在皇上已經(jīng)知道了,旁邊的人上奏告訴他了,怪我私自逃回,一定會有追兵來追趕我。如果被他們抓住,我就沒有活路了。現(xiàn)在我只能盡快趕路,希望能夠擺脫這個苦境。”這一次,文王好像是失落的林中飛鳥,被遺漏的驚慌的魚,不知道該往南還是北,也無法分辨東和西的方向。他感到非常迷茫。文王心中急得像箭在弦上,意念急得像云在天上翻卷。正是:“抬頭向天天不作答,低頭向地地不作聲。”只能多次抽打馬鞭,驅(qū)趕馬兒,恨不得馬兒能像云一樣騰飛,自己也能生出翅膀。文王遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到了臨潼關(guān),離他只有二十多里的路程,可是他身后的追兵已經(jīng)越來越近了,讓他感到非常的危險。現(xiàn)在他的處境十分危急,我們先不說他的情況了。</br></br>