“你的?”
“我親愛的老媽是的”小天狼星說道“一個(gè)月以前我們就已經(jīng)想要讓她入土為安了但是現(xiàn)在我們認(rèn)為她已經(jīng)拿到了永久居留權(quán)了。她在帆布的后面使用了附身咒語。在那些家伙全體醒過來之前讓我們快點(diǎn)下樓去吧。”
“但是你母親的肖像在那里干什么呢?”哈利迷惑不解的問道。他們現(xiàn)在通過大廳的門并且走到了一條向下的石頭臺(tái)階處其他人也跟在他們后面。
“沒人告訴過你嗎?這里是我父母的房子”小天狼星說道“但是我是他們唯一的后代因此這所房子現(xiàn)在是我的了。我將它提供給鄧不利多做指揮部這大概是我能做的唯一有用的事情了。”
哈利本想有個(gè)更好的歡迎方式但是他注意到小天狼星的嗓音聽起來是如此的枯澀和痛苦。他跟在養(yǎng)父的后面走到了樓梯的底部并且通過一扇門進(jìn)入了設(shè)在地下室的廚房里。
廚房看上去和上面的大廳簡(jiǎn)直一模一樣陰沉黑暗這是一個(gè)用粗糙的石頭墻圍繞起來的洞穴一樣的房間絕大多數(shù)的光線都來自房間最里面的一團(tuán)巨大的火焰。一股陰翳的濃煙懸在空中宛如戰(zhàn)場(chǎng)的硝煙。看過去形狀猙獰的用重鐵制成的炊事用具和平底鍋從黑暗的天花板上垂掛下來。在這個(gè)房間里放滿了開會(huì)用的椅子一張長(zhǎng)長(zhǎng)的木桌擺在椅子的中間上面堆滿了卷起來的羊皮紙、高腳杯、空的葡萄酒瓶、以及一堆看上去好象是抹布的東西。
韋斯萊太太清了清嗓子。她的丈夫是一個(gè)個(gè)子高瘦、禿頂、腦后長(zhǎng)著鮮紅頭的男人他戴著一付牛角鏡框的眼睛跺著腳四處張望。
“哈利!”韋斯萊先生叫道他匆匆忙忙的向哈利打招呼并且不知疲倦的搖著哈利的手“見到你真好!”
透過他的肩膀哈利看見了比爾。比爾仍然留著長(zhǎng)頭扎著馬尾辮他匆忙的卷起一張很長(zhǎng)的羊皮紙并且把它扔在桌子上。
“旅途順利嗎哈利?”比爾一邊向哈利打招呼一邊試圖將一打卷軸收起來“那么穆迪沒有讓你經(jīng)過格陵蘭上這里來吧?”
“他累了”唐克絲說道她箭步上前幫助比爾并迅的把一根蠟燭碰倒在最后一張羊皮紙上“哦不!對(duì)不起”
“到這里來親愛的。”韋斯萊太太怒氣沖沖并且用魔杖修復(fù)了羊皮紙。在韋斯萊太太咒語產(chǎn)生的閃光之中哈利迅的掃了一眼那張羊皮紙上面好象是一個(gè)建筑計(jì)劃。
韋斯萊太太看見了哈利的目光。她迅的抓起計(jì)劃書并塞進(jìn)了比爾已經(jīng)嚴(yán)重載的胳膊底下。
“這些東西應(yīng)當(dāng)在會(huì)議結(jié)束之后馬上清理干凈”韋斯萊太太抱怨道然后她走向一個(gè)古老的料理臺(tái)并開始擺放晚餐碟子。比爾掏出了魔杖嘟嚕道“伊瓦尼斯克(咒語)!”接著這些卷軸就消失了。
“坐下吧哈利”小天狼星說道。“你已經(jīng)見過了蒙頓格斯對(duì)吧?”
哈利看見那堆象垃圾的物體打了一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的呼嚕然后就猛的驚醒了。
“誰在說我的名字?”蒙頓格斯困倦的嘟嚕著“我同意小天狼星的”他象投票一樣把一只極端邋遢的手舉到空中他的下垂的充滿血絲的眼睛茫然無神。
金妮咯咯的笑了起來。
“會(huì)議結(jié)束了老頓(這里老頓的英文直譯:意思是糞便)”小天狼星說道而同時(shí)大家也都坐到了桌子前面圍成一圈。“哈利來了。”
“嗯?”蒙頓格斯的眼睛透過他糾纏在一起毫無光澤的頭凝視著哈利。“哎呀是真的!是的你沒事吧哈利?”
“是的”哈利說道。
蒙頓格斯的手緊張的在口袋里摸索著他仍然盯著哈利同時(shí)掏出了一根骯臟的黑管子。他把管子的一頭叼在嘴里用魔杖點(diǎn)燃了管子的另一端然后深深的吸了一口。巨大翻騰的綠煙在幾秒鐘內(nèi)將他籠罩起來。
“我向你道歉”一個(gè)聲音從這堆臭云中含糊的傳出來。
“這是最后一次蒙頓格斯”韋斯萊太太叫道“你能不能不要在廚房里抽煙尤其是在我們還沒有吃飯的時(shí)候!”
“啊!”蒙頓格斯說道“正確!對(duì)不起!莫莉。”
這團(tuán)煙霧在蒙頓格斯把管子放回口袋的時(shí)候就消失了但是一股燃燒短襪的辛辣氣味卻依然飄蕩。
“要是你們不想在半夜吃晚飯的話我需要一個(gè)幫手。”韋斯萊太太對(duì)著房間大聲叫道“不!你就待在原地你剛經(jīng)過了一段長(zhǎng)途旅行。”
“我能幫忙嗎莫莉?”唐克絲熱心的問道她躍躍欲試。
韋斯萊太太猶豫了一下她的神情是可以理解的。
“嗯不都搞好了唐克絲你也休息吧你今天干的夠多了。”
“不不我要幫忙!”唐克絲歡快的叫道當(dāng)她匆匆忙忙的沖向料理臺(tái)時(shí)又踢翻了一張凳子而金妮則正在收拾餐具。
不久在韋斯萊太太的監(jiān)視之下一陣重刀切肉和蔬菜的聲音傳了出來韋斯萊太太將一口大鍋放到了火上其他人則把盤子更多的高腳杯和事物從碗櫥里拿出來。哈利和小天狼星、蒙頓格斯一起留在了桌子跟前后者仍然在對(duì)他悲傷的眨著眼睛。
“自從那以后你見過老費(fèi)格嗎?”蒙頓格斯問道。
“沒有”哈利說道“我再?zèng)]見過任何人。”
“你看我不該擅自離開的”蒙頓格斯身體前傾用一種懇求的聲音說道“但是我獲得了一個(gè)生意機(jī)會(huì)”
哈利感到膝蓋處有個(gè)什么東西刷了一下不過那只是克魯克山赫敏的那只短腿的淡黃色大貓它一度在哈利的腳邊受傷含糊的叫著然后跳到了小天狼星的膝蓋上并蜷縮起來。當(dāng)它翻過來的時(shí)候小天狼星無意識(shí)的抓著它耳朵后面的毛仍然用一張嚴(yán)酷的臉看著哈利。
“這么長(zhǎng)時(shí)間你過了一個(gè)愉快的暑假嗎?”
第一次“不它很惡心。”哈利答道。
某種似笑非笑的表情出現(xiàn)在小天狼星的臉上。
“我個(gè)人不知道你在抱怨什么。”
“你說什么?”哈利懷疑道。
“從個(gè)人角度講我歡迎一只攝魂怪的襲擊。一場(chǎng)靈魂上的殊死搏斗將有助于打破單調(diào)的生活。你認(rèn)為你過的很糟糕可是你至少可以出去并且散步卷入幾場(chǎng)戰(zhàn)斗而我已經(jīng)在這里關(guān)了一個(gè)月了。”
“接下來怎樣?”哈利皺著眉頭說道。
“因?yàn)槟Хú楷F(xiàn)在仍然在跟蹤你而且伏地魔現(xiàn)在也肯定知道我作為一個(gè)變形者的一切事情了蟲尾巴(曾經(jīng)是羅恩寵物的那只胖老鼠)一定會(huì)告訴他的因此我的高偽裝是毫無用處了。所以我能夠?yàn)轼P凰指令服務(wù)的內(nèi)容也就沒多少了或者鄧不利多是這么認(rèn)為的。”
當(dāng)小天狼星對(duì)哈利提到鄧不利多的時(shí)候語氣稍稍有些失色這告訴哈利一個(gè)信息小天狼星也同樣對(duì)這位校長(zhǎng)的行為感到不悅。哈利感到他和養(yǎng)父之間突然親近了許多。
“至少你知道正在進(jìn)行的事情”哈利的精神振作起來。
“哦這到不錯(cuò)”小天狼星辛辣的諷刺道“聽著史納皮的報(bào)告被迫討論他的所有偽造的線索好象他在外面出生入死而我卻躺在這里享受歡樂時(shí)光人們只是詢問我清潔衛(wèi)生怎么搞”
“什么清潔衛(wèi)生?”哈利問道。
“盡力使這個(gè)地方可以讓人住”小天狼星說著用魔杖指了一下這個(gè)陰森黑暗的廚房。“在我親愛的老媽死掉之前沒人能夠在這里住上十年除非你算上她的那些老掉牙的小精靈而她死后已經(jīng)和這里絞在一起再也分不開了不能清理這里一切上了年紀(jì)的東西。”
“小天狼星”蒙頓格斯說道他從一開始就沒有表現(xiàn)出任何注意這場(chǎng)談話的跡象反而湊的很近的檢查著一只空的高腳杯“這東西是銀制的嗎伙計(jì)?”
“是的”小天狼星用厭惡的眼光衡量著那只高腳杯“是最好的十五世紀(jì)的銀杯黑暗家族的顛峰之作。”
“那么它們很值錢咯”蒙頓格斯一邊嘟嚕著一邊用袖子擦著那只杯子。
“弗雷德喬治不別碰那些東西。”韋斯萊太太尖叫著。
哈利、小天狼星和蒙頓格斯左顧右盼一瞬間他們沖離桌子。弗雷德和喬治對(duì)著一口巨大的燉鍋、一塊堅(jiān)硬的酒瓶形蜂蜜(似乎是一種凝固了形狀的蜂蜜)、一塊沉重的木頭案板、以及一把刀子施法這些東西全都對(duì)著他們?nèi)齻€(gè)急飛過來。燉菜沿著桌子滑行并且一個(gè)急剎車正好停在桌子這端的邊緣沿途在木質(zhì)桌面上留下了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的燒焦的痕跡酒瓶形蜂蜜則猛的掉了下來飛濺的到處都是而那把面包刀則在案板上滑行并且停在上面刀尖向下惡意的顫抖著正好落在小天狼星的右手幾秒鐘以前放著的地方。
“以上帝的名義!”韋斯萊太太大叫道“這里不需要我們已經(jīng)有足夠的人手不要僅僅因?yàn)楝F(xiàn)在允許施展魔法就可以為了每一件雞毛蒜皮的小事掏出魔杖!”
“我們僅僅是想要盡量節(jié)省時(shí)間!”弗雷德匆匆忙忙的把那把嚴(yán)重扭曲的刀子拔出桌面“對(duì)不起小天狼星伙計(jì)我不是那個(gè)意思”
哈利和小天狼星都笑了蒙頓格斯已經(jīng)癱倒在椅子上一邊找回自己的腳一邊詛咒著大貓克洛克山克斯出一聲憤怒的叫聲然后象炮彈一樣躲進(jìn)了碗柜里面從那里看過去它的大大的黃色眼睛在黑暗里光。
“男孩子們”韋斯萊太太把那個(gè)大燉鍋提回了桌子中央“你們的媽媽是正確的現(xiàn)在是你們表現(xiàn)出一點(diǎn)責(zé)任感的時(shí)候了”
“你們的兄弟當(dāng)中沒有一個(gè)會(huì)惹這種麻煩!”當(dāng)韋斯萊太太將一塊新鮮蜂蜜扔到桌子上的時(shí)候她對(duì)著那對(duì)雙胞胎兄弟大脾氣結(jié)果扔的太重幾乎再一次飛濺的到處都是“比爾從來就不會(huì)感到每隔幾步就需要施展一次魔法!查理從來不會(huì)對(duì)他碰到的任何東西施展魔法!派斯”
她突然死一般的打住了屏住呼吸用驚恐的眼神看著自己的丈夫而后者的表情顯然僵硬了。
“讓我們吃飯吧”比爾很快的說道。
“這頓飯看起來棒極了莫莉”盧平舀了一盤燉肉跨過桌子遞給韋斯萊太太。
房間里出現(xiàn)了幾分鐘的沉默只有盤子的叮當(dāng)聲以及餐具和椅子的摩擦聲所有人都在埋頭吃飯。然后韋斯萊太太轉(zhuǎn)向小天狼星。
“我有一些情況要告訴你小天狼星。我們?cè)诋嬍业臅郎鲜占艘恍〇|西它們?nèi)匀辉诳}作響而且還可以晃動(dòng)。當(dāng)然那也許僅僅是些玩具但是我認(rèn)為在扔掉它們之前最好請(qǐng)你看一下。”
“隨你處置”小天狼星對(duì)此毫不關(guān)心。
“那邊的窗簾上也滿是蛀蟲了”韋斯萊太太接著說“我想明天解決這個(gè)問題。”
“我明天過去看看”小天狼星說道。哈利聽出小天狼星的聲音里有些挖苦的味道但是他并不確定其他人也這么認(rèn)為。
在哈利的對(duì)面唐克絲正在為赫敏和金妮做表演她不斷改變鼻子的形狀。每次彎曲她的眼睛都伴隨著同樣的痛苦表情那是她學(xué)哈利在老臥室中的行為她的鼻子一下子高高隆起象只鳥嘴這當(dāng)然類似史納皮一下子又縮小到蘑菇柄那么小并且從每個(gè)鼻孔里長(zhǎng)出一大片頭。很顯然這是進(jìn)餐時(shí)間的標(biāo)準(zhǔn)娛樂因?yàn)楹彰艉徒鹉莺芸炀鸵笏兂鏊齻兿矚g的鼻子。
“做一個(gè)豬嘴一樣的鼻子唐克絲。”
唐克絲被迫執(zhí)行了哈利看了看腦子里飛快的閃過念頭這就象是一個(gè)雌性的達(dá)力在桌子對(duì)面向他微笑。
而韋斯萊先生比爾以及盧平則正在進(jìn)行一個(gè)關(guān)于小妖精的熱烈討論。
“它們?nèi)匀徊粫?huì)在離開的時(shí)候提供任何東西”比爾說道“我只是還沒有現(xiàn)它們是否相信還會(huì)回來。在此期間它們或許并不喜歡完全劃清界限。它置身事外。”
“我確信它們從來就不會(huì)回到你知道的”韋斯萊先生搖搖頭說道。“它們會(huì)為喪失同伴而痛苦:還記得上次在諾丁漢附近的某個(gè)地方一個(gè)小妖精家庭被謀殺的事件嗎?”
“我認(rèn)為這依賴于它們所能提供的東西”盧平說道。“我不想談?wù)擖S金。如果它們能夠被提供幾個(gè)世紀(jì)以來我們一直拒絕給予的自由它們會(huì)感興趣的。你仍然不相信拉格諾克有任何運(yùn)氣嗎?
比爾。”
“他此刻感覺自己是個(gè)恰當(dāng)?shù)姆次讕熣?”比爾說道,”他沒有停止對(duì)這些商業(yè)推銷員的憤怒他確信魔法部掩蓋了事實(shí)真相,
那些小妖精從來就沒有得到過他們的黃金,你知道的-”
從桌子的中央傳來一陣瘋狂大笑淹沒了比爾剩下的話。弗萊德、喬治、羅恩和蒙頓格斯正在他們的座位里面笑的打滾。
“.然后,”蒙頓格斯笑的梗住了,他的臉上甚至笑出了眼淚“然后,如果你相信的話,他對(duì)我說話了,他說‘嗯,老頓,迪迪嘉所有的蟾蜍都是從哪里來的?
把泥漿泵的那些兒子都趕走給我的兒子刻上記號(hào)!’而我說,‘好吧我會(huì)給你所有的蟾蜍都刻上記號(hào)’接下來是什么?
然后你因此將會(huì)想要再知道的多一些?而且如果你相信我,年青人,
這只笨頭笨腦的怪獸全部買了下來‘這些是我自己的蟾蜍我當(dāng)然要先付款’”(這段好難老鶴也不知所云又無前后文推測(cè)不知他們笑些什么可能在英國(guó)這是個(gè)流傳很廣的經(jīng)典笑話吧!不過好在都是些沒營(yíng)養(yǎng)的談話與劇情無關(guān))
“我認(rèn)為我們不需要再聽更多你的生意經(jīng)了,多謝你,蒙頓格斯,”韋斯萊太太尖銳地說道,與此同時(shí)羅恩猛然向桌子摔過去,開懷大笑。
“請(qǐng)你寬恕,莫莉,”蒙頓格斯立刻說道,
同時(shí)擦了擦他的眼睛并且對(duì)哈利眨了一下眼。“但是,你知道的,有疣的哈利斯真的為那些刻痕先付款因此我真的沒做任何錯(cuò)事。”
“我不知道你從哪里學(xué)會(huì)的對(duì)錯(cuò)觀念,蒙頓格斯,但是你看起來已經(jīng)錯(cuò)過一些關(guān)鍵的課程,”韋斯萊太太冷淡地說道。
弗萊德和喬治用酒瓶形狀的蜂蜜把整個(gè)臉埋起來;喬治則正在打嗝。因?yàn)槟撤N原因,
韋斯萊太太丟給小天狼星一個(gè)極為討厭的眼神接著就站起來拿了一大塊的大黃面包碎屑做布丁。哈利上下打量著他的教父。
“莫莉?qū)γ深D格斯不滿,”小天狼星低聲說道。
“為什么蒙頓格斯會(huì)來鳳凰指令組織呢?”哈利非常平靜地說道。
“他是有作用的,”小天狼星喃喃自語。“他知道所有的詐騙術(shù),是的他知道而且有時(shí)也把自己當(dāng)作是騙子的一員。但是他也非常的忠于鄧不利多,
有一次是鄧不利多幫助他逃出困境。有人喜歡在老頓周圍,他聽過許多我們不知道的事情。但是莫莉認(rèn)為邀請(qǐng)他共進(jìn)晚餐實(shí)在是太過火了。
她不能原諒他在司職監(jiān)護(hù)你的時(shí)候擅離職守。”
三塊大黃面包屑的布丁以及稍后的奶油凍下肚哈利的牛仔褲腰帶感覺緊緊地很不舒服(我們正在說的這條牛仔褲曾經(jīng)一度屬于達(dá)力)。當(dāng)他放下調(diào)羹的時(shí)候交談暫時(shí)停了下來。韋斯萊先生正斜靠在他的椅子中,看起來滿足而且放松;唐克絲正在不停地打哈欠,
她的鼻子現(xiàn)在恢復(fù)正常了;而金妮則盤腿坐在地板上她已經(jīng)把克魯克山從櫥柜下面騙出來現(xiàn)在正在引誘它追逐一塊蜂蜜。
“我想現(xiàn)在接近睡覺時(shí)間了,”韋斯萊太太打了一個(gè)哈欠。
“現(xiàn)在時(shí)間還早,莫莉,”小天狼星說道,他推開空碟子并轉(zhuǎn)頭看著哈利。“你知道的,
我對(duì)你感到驚訝。我認(rèn)為當(dāng)你到達(dá)這里以后做的第一件事就是開始詢問有關(guān)伏地魔的問題。”
房間的氣氛隨著哈利的話題以及提及攝魂怪而迅的改變了。如果說在幾秒鐘以前它還是令人昏昏欲睡地放松,現(xiàn)在它是警覺的,
甚至有些緊張。一提到伏地魔的名字就有人因?yàn)榫o張害怕而離開桌子走來走去。盧平正要啜飲一杯美味的葡萄酒但現(xiàn)在慢慢地放低了他的高腳杯,看起來十分機(jī)警。
“我做了!”哈利憤怒地說。“我問了羅恩和赫敏但是他們說指令不允許他們這樣做,因此-”
“不過他們說的相當(dāng)正確,”韋斯萊太太說道。“你太年輕。”
她坐在椅子里直直地對(duì)著門閂,她的拳頭緊握雙臂沒有了任何睡意的痕跡。
“從何時(shí)起某人必須在鳳凰指令范圍中問問題呢?”小天狼星問道:“哈利在那一楝麻瓜的房子中被困住達(dá)一個(gè)月之久。他有權(quán)利知道生了什么事-”
“停止!”喬治大聲地打斷了小天狼星的話。
“接著哈利要怎樣得到他的問題的答案呢?”弗萊德憤怒地說道。
“我們已經(jīng)試圖從你這里獲知外界情況達(dá)一個(gè)月之久而你卻沒有告訴我們一件哪怕是老的臭的事情!”喬治說。
“你太年輕,你不是指令成員,”弗萊德用一種模仿母親的聽起來異常尖銳的聲音說道。“哈利的年齡甚至更小!”
“你沒有被告知指令的行動(dòng)細(xì)節(jié)那不是我的過錯(cuò),”小天狼星平靜地說道,”那是你父母的決定。可是從另一方面來講哈利-”
“還沒輪到你來決定什么是對(duì)哈利有利的事情!”韋斯萊太太語氣尖銳地說。在她通常友善的臉上出現(xiàn)了危險(xiǎn)的表情。“我猜想你沒有忘記鄧不利多說過什么吧?”
“你指的哪一段?”小天狼星有禮貌地問道但是空氣中充滿了一個(gè)男人自己準(zhǔn)備打架的緊張氣氛。
“關(guān)于不要告訴哈利過他需要知道的事情的那一段,”韋斯萊太太著重的強(qiáng)調(diào)最后三個(gè)字。(在原文中是指‘需要知道’那幾個(gè)字)
羅恩、赫敏、弗萊德和喬治的頭在小天狼星和韋斯萊太太之間轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去好像他們正在看一場(chǎng)網(wǎng)球賽。
金妮正跪在一堆丟棄的蜂蜜塊上面,她的嘴巴微微張開注視著這場(chǎng)談話。盧平的眼睛則定格在小天狼星的身上。
“我沒打算告訴哈利出他需要知道的部分莫莉”小天狼星說道。“但是他是親眼看見伏地魔回歸的人。”(再一次的桌子周圍因?yàn)檫@個(gè)名字而出現(xiàn)集體的戰(zhàn)栗)“他比我們之中絕大多數(shù)的人更有權(quán)力知道”
“他不是鳳凰指令的成員!”韋斯萊太太說道“他只有十五歲而且”
“而且他解決過的問題象大多數(shù)指令成員一樣多”小天狼星說道“甚至比某些成員更多。”
“沒人否認(rèn)他曾經(jīng)做過的一切!”韋斯萊太太的聲音提高了她的拳頭在椅子扶手上顫抖。“但是他仍然只是”
“他不是一個(gè)孩子!”小天狼星不耐煩的說道。
“他也不是一個(gè)成年人!”一抹紅色爬上了韋斯萊太太的臉頰。“他不是詹姆斯小天狼星!”
“我很清楚他是誰謝謝你提醒莫莉”小天狼星冷淡的說。
“可是我不確信你知道這一點(diǎn)!”韋斯萊太太說道。“有時(shí)候你和哈利談話的方式就好象你認(rèn)為你最好的朋友已經(jīng)回來了一樣!”
“那有什么不妥之處嗎?”哈利問道。
“那有什么錯(cuò)哈利錯(cuò)在你不是你父親但是你的很多方面和他很象!”韋斯萊太太的眼睛仍然在盯著小天狼星。“你仍然待在學(xué)校里由成年人為你負(fù)責(zé)不要忘記這一點(diǎn)!”
“你的意思是我是個(gè)不負(fù)責(zé)任的養(yǎng)父!”小天狼星回應(yīng)道他的聲音也提高了。
“我的意思是你要知道你行事輕率小天狼星這就是為何鄧不利多要你待在家里的原因并且”
“如果你喜歡的話我們將不理會(huì)鄧不利多的指令并且離開這里!”小天狼星響亮的回答。
“亞瑟!”韋斯萊太太轉(zhuǎn)向她的丈夫“亞瑟幫我說句話!”
韋斯萊先生卻沒有馬上說話。他摘下了他的眼鏡并用他的長(zhǎng)袍慢慢的擦著。當(dāng)他將眼鏡仔細(xì)的架回鼻梁的時(shí)候他終于回答了。
“鄧不利多知道情況已經(jīng)生改變莫莉。他接受在一定范圍內(nèi)哈利必須接觸到鳳凰指令的某些內(nèi)容正如現(xiàn)在他正待在鳳凰指令指揮部。”
“是的但是這和允許他詢問任何他想知道的事情之間是有區(qū)別的!”
“從個(gè)人角度講”盧平最后終于從小天狼星的身上收回目光平靜的說話了韋斯萊太太迅將頭轉(zhuǎn)向他希望她最后能獲得一個(gè)盟友“我認(rèn)為讓哈利知道情況更好并非全部的情況莫莉但是要讓他知道大概的情況對(duì)我們來說這樣可以防止其他人斷章取義”
他的表情是溫和的但是哈利確信至少盧平知道某些順風(fēng)耳在韋斯萊太太的整肅行動(dòng)中幸免于難。
“好吧”韋斯萊太太深深的吸了一口氣她在桌子周圍看了一圈想尋求支持者不過沒人響應(yīng)她說道“好吧我明白將要被否決了。我要說的僅僅是:鄧不利多不想讓哈利知道的太多一定有他的理由而且哈利心里最感興趣的人”
“他不是你兒子”小天狼星平靜的說道。
“他就象我兒子一樣”韋斯萊太太猛烈還擊“除此之外他還有誰?”
“他有我!”
“是的”韋斯萊太太的嘴唇翹了起來“事實(shí)是當(dāng)你被關(guān)在阿滋卡班監(jiān)獄的時(shí)候根本照顧不了他不是嗎?”
小天狼星開始從他的椅子上站起來。
“莫莉你不是這里唯一關(guān)心哈利的人”盧平尖銳的說道“小天狼星坐下。”
韋斯萊太太的下嘴唇抖了起來。小天狼星慢慢坐回他的椅子里他的臉色蒼白。
“我認(rèn)為哈利有話要說”盧平接著說道“他已經(jīng)夠大了可以自己做決定。”
“我要知道正在生的事情”哈利馬上說道。
他沒有看韋斯萊太太。他為韋斯萊太太把他看作親生兒子而感動(dòng)但是他也同樣為韋斯萊太太的驕橫而不耐煩。小天狼星是正確的他已經(jīng)不是小孩子了。
“很好”韋斯萊太太尖聲說道“金妮羅恩赫敏弗雷德喬治我要你們現(xiàn)在立刻離開廚房。”
廚房里立即響起了一陣騷動(dòng)。
“我們也到了年紀(jì)!”弗雷德和喬治一起叫道。
“如果哈利允許知道為何我不能?”這是羅恩的叫聲。
“媽媽我要聽!”金妮在悲嘆。
“不!”韋斯萊太太咆哮道她站了起來眼睛瞪圓了。“我絕對(duì)禁止”
“莫莉你阻止不了弗雷德和喬治。”韋斯萊先生疲倦的說道“他們夠年紀(jì)了。”
“他們還是學(xué)生。”
“但是在法律上他們現(xiàn)在是成年人了”韋斯萊先生還是用同樣疲憊的聲音繼續(xù)說道。
韋斯萊太太的臉漲的通紅。
“我哦那么好吧弗雷德和喬治留下但是羅恩“
“哈利會(huì)告訴我和赫敏你們說的每件事情!”羅恩熱切的說道。“是是嗎?”他不確定的補(bǔ)充道眼睛看著哈利。
在一瞬間哈利考慮告訴羅恩他一個(gè)字也不會(huì)說這樣羅恩就能夠體驗(yàn)一下待在黑暗中的滋味了然后看看他是否喜歡這個(gè)。但是這個(gè)卑鄙的想法在他們對(duì)視的剎那消失了。
“當(dāng)然我會(huì)的”哈利說道。
羅恩與赫敏歡呼起來。
“很好!”韋斯萊太太叫道。“很好!金妮上床睡覺!”
金妮可不肯安靜的離開。他們可以聽見在一路上樓的時(shí)候她對(duì)著媽媽用各種方式大吵大鬧而當(dāng)他們到達(dá)大廳的時(shí)候布萊克斯太太(墻上的老太太小天狼星的老媽)震耳欲聾的尖叫聲加入了這場(chǎng)鬧劇。盧平匆匆趕到肖像那里去恢復(fù)平靜。然后當(dāng)他回來關(guān)上廚房的門并重新坐回桌子前面的椅子之后小天狼星開始說話了。
“哦哈利你要知道什么呢?”
哈利深深吸了一口氣然后問了一個(gè)月以來一直困擾他的問題。
“伏地魔在哪里?”他故意忽略由這個(gè)名字引的新一輪戰(zhàn)栗和退縮問道。“他現(xiàn)在在干什么?我盡力關(guān)注了麻瓜的新聞可是看樣子什么也沒生沒有離奇的死亡以及任何其他事情。”</br>