少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第九章 午夜決斗

    哈利曾以為達(dá)德里已經(jīng)夠討厭的了誰想到遇上杰高。馬爾夫之后原來這家伙比達(dá)德里更令人討厭。一年級(jí)的格林芬頓學(xué)生只有藥學(xué)課是和史林德林學(xué)生一起上的所以大家都還沒有多少機(jī)會(huì)與馬爾夫生正面沖突。至少在看到那張釘在格林芬頓公共休息室里的通知前是這樣。那張通知讓大家恨得牙癢癢的:飛行訓(xùn)練課將于星期四開始上課這意味著格林芬頓學(xué)生要和史林德林學(xué)生一起上課。
    “又是那一套!”哈利撇撇嘴“這正合我意只是在馬爾夫面前坐在大掃帚上讓我覺得有點(diǎn)像傻瓜。”
    哈利比誰都想快點(diǎn)可以學(xué)習(xí)快迪斯。
    “我不知道你坐上去會(huì)不會(huì)像傻瓜”羅恩說“不過據(jù)我所知馬爾夫一直為他的快迪斯而自豪而且我敢打賭他現(xiàn)在肯定又在吹噓自己。”
    馬爾夫的確正在大談即將要上的飛行訓(xùn)練課。他大聲地抱怨一年級(jí)的小鬼們根本沒資格加入豪斯飛行訓(xùn)練隊(duì)他講了好久當(dāng)然也不忘往自己臉上貼金他把那個(gè)他從直升飛機(jī)上利用快迪斯逃生的故事又吹了一遍。其實(shí)吹噓自己有飛行經(jīng)驗(yàn)的人也不止馬爾夫一個(gè)謝默斯。范尼更就到處跟人說他還是個(gè)小孩子的時(shí)候就已經(jīng)騎著大掃帚在原野上空漫游了。羅恩也煤蝶不休地大講他經(jīng)常用查理的那把舊掃帚到處滑翔。幾乎每一個(gè)來自巫術(shù)家族的孩子都在談?wù)摽斓纤埂A_恩已經(jīng)和同宿舍的迪恩。湯姆斯就足球的問題辯論了一場(chǎng)。羅恩實(shí)在搞不明白足球賽有什么好刺激的二十幾個(gè)人一個(gè)球又不準(zhǔn)飛起來多無聊!羅恩甚至想勸迪恩離開漢姆足球隊(duì)呢。
    尼維爾長(zhǎng)到那么大都還沒坐過一次掃帚因?yàn)樗哪棠虖膩砭筒粶?zhǔn)他接近任何一把掃帚。哈利倒覺得尼維爾奶奶這個(gè)決定無比英明誰都知道啦尼維爾是個(gè)走在地上都會(huì)生很多意外的人誰敢放心讓他到天上去?
    荷米恩也和尼維爾一樣的緊張。因?yàn)檫@種實(shí)踐性工作可不比從書本里背知識(shí)來得容易況且她也從來沒飛過。星期四吃早餐時(shí)荷米恩決定把她從一本叫《快迪斯大觀》的書里學(xué)到的飛行技巧傳授給同學(xué)們。她這個(gè)決定可把大家給煩死了。
    尼維爾倒聽得聚精會(huì)神連一個(gè)字都不放過。他真希望這會(huì)幫助他能牢牢地坐在大掃帚上。這時(shí)候貓頭鷹郵差們來了荷米恩的長(zhǎng)篇大論不得不被打斷這讓大家都松了口氣。
    自從接到哈格力的信后哈利再也沒有收過別的什么。馬爾夫馬上就注意到了這一點(diǎn)。他的貓頭鷹經(jīng)常從家里給他悄來一包又一包的糖果他次次都神氣活現(xiàn)將把那些糖果嘩地倒到桌子上。
    尼維爾的貓頭鷹從他奶奶那兒為他捎來了一個(gè)小包裹。尼維爾興奮地打開一看原來是一個(gè)有著大理石花紋的玻璃球里面好像彌漫著神秘的白煙呢。
    “呀是記憶之球!”尼維爾興奮地向大家宣布“奶奶知道我老愛忘東西所以送了我這個(gè)!要是我忘了什么的話這個(gè)球就會(huì)提醒我。看只要緊緊地抓住它如果它變成紅色呢”他吃了一驚因?yàn)橛洃浨蚝鋈怀隽艘鄣募t光:“你忘了要做一件事!”
    尼維爾拼命地想究竟自己忘了做什么呢?這時(shí)候杰高。馬爾夫剛好從他們的桌子邊經(jīng)過一下子就把記憶球搶到了手中。
    哈利和羅恩馬上跳了起來他們倆早就想揍馬爾夫一頓了可麥康娜教授比他們倆更快一下子就出現(xiàn)了。
    “生了什么事?”
    “馬爾夫搶了我的記憶球!”
    馬爾夫做了個(gè)怪相把球扔回桌子上。
    “看看都不行!”他扔下這么一句就大搖大擺地走了。他的兩個(gè)死黨克來伯和高爾也趕緊跟了上去。
    下午三點(diǎn)半哈利、羅恩還有其它同學(xué)懷著興奮的心情準(zhǔn)備上他們的第一堂飛行訓(xùn)練課。他們跑下樓梯穿過草地來到禁林外邊。今天的天氣可真好清朗于爽草地上綠色的小草微微地漾著細(xì)浪輕輕地拂過他們的腳踝讓人感覺舒服極了。不遠(yuǎn)處禁林里的樹木也在隨風(fēng)擺動(dòng)。
    史林德林的學(xué)生早已到齊。地上整整齊齊地?cái)[放著二十支大掃帚。哈利曾經(jīng)聽過弗雷德和喬治。威斯里抱怨學(xué)校里的大掃帚質(zhì)量不大好。他們說有些掃帚會(huì)在你飛到高空的時(shí)候顫有些掃帚則總愛往左偏。
    這時(shí)他們的老師胡施夫人來了。她長(zhǎng)著一頭灰色的短。她的一雙黃色的眼睛就好像鷹的眼睛一樣鋒利。
    “嘿你們呆呆地站在那兒干嘛?”她大喝道“每一個(gè)人都給我站到掃帚邊上去!快快點(diǎn)!”
    哈利低頭看了看自己的掃帚。好舊呀還有許多枝條突了出來丑死了!
    “把你們的右手伸到掃帚上方”胡施夫人站在隊(duì)伍前面說然后大聲說:“起來!”
    “起來!”大家一齊叫道。
    哈利的掃帚馬上就跳到他的手里了。別的同學(xué)可沒他那么得心應(yīng)手。荷米恩。
    格蘭佐的掃帚只是在地上滾了滾尼維爾的掃帚更是動(dòng)都沒動(dòng)。大概騎掃帚和騎馬差不多吧你要是心里先怯了馬就會(huì)不服你騎的掃帚也一樣哈利想。尼維爾低聲嘟著說他寧愿用腳在地上走路也不愿騎掃帚在天上飛。
    胡施夫人為大家做了一次騎掃帚的示范并且教導(dǎo)他們?cè)鯓硬挪恢掠谧环€(wěn)掃帚而滑下來。做完示范后胡施夫人讓大家各自練習(xí)一次她自己就在隊(duì)伍中走來走去糾正他們錯(cuò)誤的坐姿。哈利和羅恩心花怒放因?yàn)楹┓蛉舜舐曈?xùn)斥馬爾夫說他的坐姿一點(diǎn)都不正確。
    “現(xiàn)在你們留意我的哨聲。我一吹哨子你們就用力往地面一蹬。”胡施夫人說“緊緊抓住你們的掃帚試著上升幾英尺高然后向前慢慢滑行再回到地上來。好注意聽我的哨聲三”
    但是尼維爾實(shí)在太緊張了還沒等胡施夫人吹哨他的腳就不由自主地往地上一蹬“呼”地就飛了起來。
    “你這孩子快給我回來!”胡施夫人大叫。可是尼維爾飛得太快了就像一枚從香擯瓶里蹦出去的木塞子十二英尺二十英尺!哈利看到尼維驚恐萬分他的臉嚇得煞白正大口大口地喘著氣哇不好了他好像沒抓穩(wěn)掃帚滑下來了!
    砰!一聲巨響尼維爾臉朝下摔進(jìn)一堆草里!他的掃帚卻還在不斷地往上升搖搖晃晃地往禁林那邊飛過去很快就消失在眾人的視線里。胡施夫人彎下腰去為尼維爾作檢查她的臉就跟尼維爾的一樣白。
    “手腕摔斷了。”哈利聽到胡施夫人低聲說“來吧小家伙沒事的試著站起來。”
    胡施夫人轉(zhuǎn)頭看著其余的同學(xué)說:“在我送這位同學(xué)到醫(yī)務(wù)室的時(shí)候誰都不可以擅自試飛。誰敢亂動(dòng)誰就給我滾蛋!明白嗎?小家伙來我們走吧。”
    尼維爾早已哭得稀哩嘩啦了捧著他的斷了的手腕在胡施夫人的攙扶下蹣跚地離開了。
    兩人剛一走遠(yuǎn)馬爾夫就哈哈大笑起來:“你們都看到那家伙的表情了?哈哈真是個(gè)大笨蛋!”
    史林德林的其它學(xué)生也紛紛笑了起來。
    “住口馬爾夫!”帕維提帕提看不下去了。
    “噢噢為小笨蛋抱打不平的來了?”史林德林中有個(gè)叫珀茜。
    帕金森的丑女孩說“真想不到呢帕維提你居然喜歡那個(gè)愛哭的小胖子。”
    “看!”馬爾夫猛地沖出隊(duì)伍在草地上撿起一件東西。“這不是那個(gè)小笨蛋的老祖母送給他的東西嗎?”
    陽(yáng)光下記憶之球在他手里閃閃光。
    “把它放回原處馬爾夫!”哈利怒憤地叫嚷。每一個(gè)人都靜了下來靜觀事態(tài)的展。
    馬爾夫不懷好意地笑了。
    “嗯我想我應(yīng)該把它藏到某個(gè)地方去讓那個(gè)小笨蛋好好地找一找哦我想到了放到樹上去怎樣?”
    “把它放回原處!”哈利大喝道。但是馬爾夫已經(jīng)跨上他的掃帚并且飛了起來。
    那家伙果然沒有撒謊他的飛行技術(shù)的確不錯(cuò)。他l到一棵標(biāo)樹的最高處向哈利挑釁:“來呀!夠膽就上來拿!波特!”
    哈利一把抓起他的掃帚。
    “不要去!”荷米恩大叫“胡施夫人告訴我們誰也不要?jiǎng)佣弈憷鲜墙o我們帶來麻煩!”
    哈利壓根兒沒理會(huì)她哈利現(xiàn)在熱血沸騰連耳根都紅了。他馬上跨上他的掃帚用力往地上一蹬掃帚就帶著他飛到了半空里。哈利的頭都被半空中的勁風(fēng)刮亂了他的衣服也被刮得呼呼作響這個(gè)危險(xiǎn)的舉動(dòng)反倒使哈利意識(shí)到有些東西他完全能憑自己的力量控制好!哈利心中充滿喜悅實(shí)在太簡(jiǎn)單了!實(shí)在太神奇了!他拉了拉掃帚頭讓它飛得更高點(diǎn)。這時(shí)他聽到地面上的女孩子們大聲尖叫和羅恩的大聲贊美。
    哈利讓他的掃帚飛到馬爾夫的對(duì)面停下來馬爾夫看得目瞪口呆像個(gè)白癡似地呆在半空中。
    “把那個(gè)球放回原處!”哈利大聲說“否則我會(huì)一腳把你從你的掃帚上踢下去!”
    “哦?是嗎?”馬爾夫勉強(qiáng)笑了笑他看來似乎有點(diǎn)慌了。
    不知怎的哈利突然十分清楚應(yīng)該怎么去控制掃帚。他雙手緊緊地抓住自己的掃帚往上輕輕一提掃帚就像一枚出膛的火箭炮般帶著他直奔馬爾夫。馬爾夫差點(diǎn)兒就給撞上了幸虧他避得快。
    哈利呼地在半空中來了一個(gè)漂亮的轉(zhuǎn)彎而里坐得穩(wěn)穩(wěn)地一點(diǎn)慌亂都沒有。
    一些同學(xué)更在地上大聲地拍起掌來。
    “在這兒你的那兩個(gè)豬朋狗友克朱伯和高爾可幫不了你啦馬爾夫!”哈利高興地叫。
    想到這一點(diǎn)馬爾夫也有點(diǎn)慌了。
    “那么希望你能接住它!哈哈!”馬爾夫大叫一聲把那只玻璃球往空中一扔就趕緊飛回地面。
    哈利看得一清二楚那只玻璃球先是往上彈接著就往下面掉。他抓住掃帚調(diào)頭往下直奔玻璃球而去他這一撲的度可真快一秒鐘之后就差不多追上那只球了。耳邊風(fēng)聲和大家的驚叫聲混雜在一起。這時(shí)他伸出右手在離地還有一英尺的地方哈利抓住了它!而且還剛好來得及調(diào)整他的掃帚的方向!哈利緊緊地握住記憶球輕輕地從掃帚上跳了下來穩(wěn)穩(wěn)地站在草地上。
    “哈利。波特!”
    哈利的心猛地往下一沉。麥康娜教授直往他們這邊走過來。她走得很快說:“你們你們”
    麥康娜教授氣得快說不出話了她鼻梁上的眼鏡似乎都在顫抖:“你居然敢這會(huì)摔斷你的脖子”
    “這不是哈利的錯(cuò)教授”
    “帕提別吵!”
    “可是馬爾夫他”
    “夠了威斯里我不要再聽了。波特馬上跟我走!”
    臨走前哈利瞪了馬爾夫一眼他的兩個(gè)跟班克來估和高爾正得意洋洋地沖他扮鬼臉。麥康娜教授開始往城堡那邊走過去哈利機(jī)械地拖著腿跟在后邊。完了肯定要被開除了!哈利絕望地想。
    他想為自己的所作所為辨護(hù)幾句可是喉嚨里好像堵住了似的一句話也說不出來。麥康娜教授大步流星地往前走看都不看哈利一眼。哈利必須小跑著才能跟上她。唉現(xiàn)在自己可闖了大禍了到這兒來學(xué)習(xí)可還不夠兩個(gè)星期呢!看來十分鐘之后他就得收拾東西走人了。當(dāng)達(dá)德里看到自己出現(xiàn)在家門前時(shí)會(huì)怎么說他呢?
    走上前面的臺(tái)階再走上里面的大理石樓梯麥康娜還是一言不。她大力地推開每一扇門快步穿過走廊哈利可憐巴巴地拼命跟著。可能她要把他帶到丹怕多校長(zhǎng)里去。哈利開始想到哈格力他不正是被開除了的嗎?現(xiàn)在他只能呆在禁林邊上當(dāng)個(gè)狩獵場(chǎng)的管理員。也許自己還會(huì)被允許呆在這兒當(dāng)哈格力的助手吧?想到這個(gè)悲慘的命運(yùn)哈利的胃都翻騰起來了。到那時(shí)候羅恩和其他同學(xué)會(huì)成為巫師而他哈利。波特只能在禁林邊上扛著哈格力的大背包踟躅而行像個(gè)小老頭兒。
    麥康娜教授在一間教室外停下來了她推開門伸了個(gè)頭進(jìn)去:“不好意思費(fèi)立維克教授打擾你一下能不能讓伍德出來一會(huì)兒?”
    “木頭?(英文中”伍德“與”木頭“拼寫與音相同)”哈利有點(diǎn)摸不著頭腦。難道麥康娜教授打算用木棒來打他一頓嗎?
    伍德其實(shí)是一個(gè)人的名字那是個(gè)十五歲左右的少年身體長(zhǎng)得相當(dāng)結(jié)實(shí)。他從費(fèi)立維克教授的課室里走了出來看他一臉迷惑似乎也不知道麥康娜教授要做什么。
    “你們兩個(gè)跟我來。”麥康娜教授說他們一路走過走廊伍德好奇地看了哈利好久。
    “在這兒。”
    麥康娜教授領(lǐng)著兩人走進(jìn)一間教室。教室里空蕩蕩的只有喧嘩鬼皮維斯正忙著在黑板上亂涂亂劃。
    “皮維斯你給我出去!”麥康娜教授喝道。皮維斯用力把粉筆往粉筆盒里一扔罵罵咧咧地一溜煙跑了。麥康娜教授關(guān)上門轉(zhuǎn)身看著眼前兩個(gè)男孩子。
    “波特這位是奧立弗。伍德。伍德我?guī)湍阏伊艘晃凰阉鲉T。”
    伍德臉上的表情馬上由迷惑轉(zhuǎn)成興奮:“你說得是真的嗎教授?”
    “當(dāng)然。”麥康娜教授清清楚楚地說。“這個(gè)男孩天賦異稟我從來沒見過這樣子的孩子。剛才是你第一次騎上掃帚的對(duì)嗎?波特?”
    哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭。他還沒弄清要生什么呢不過好像并不是要開除他出校。太好了!哈利那一直只會(huì)機(jī)械地移動(dòng)的腿終于有了點(diǎn)點(diǎn)知覺了。
    “他在做了一個(gè)五十英尺高的俯沖之后用他的手抓住了一件正在下落的物體。”
    麥康娜教授告訴伍德。“而他自己竟能毫不傷地落地!這種能耐就算是查理。
    威斯里都沒有。“伍德非常高興好像他多年來的夢(mèng)想馬上就能實(shí)現(xiàn)了似的。他盯著哈刮興奮地問:“你看過快迪斯比賽嗎?”
    “伍德是格林芬頓飛行隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)。”麥康娜教授解釋道。
    “他簡(jiǎn)直是大生的當(dāng)搜索員的材料!”伍德繞著哈利轉(zhuǎn)了又轉(zhuǎn)盯著他看了又看。“身體輕盈反應(yīng)迅我們得給他找個(gè)合適點(diǎn)的掃帚才行。教授你說哪一種合適點(diǎn)呢?‘靈光2ooo’型掃帚還是‘第七號(hào)清潔者’型掃帚好呢?”
    “我會(huì)告知丹伯多教授并和他商量一下看能不能改一下規(guī)則讓一年級(jí)的學(xué)生參加。上帝保佑我們現(xiàn)在有一支比去年更強(qiáng)大的隊(duì)伍了。自從上個(gè)比賽中我們被史林德林隊(duì)打敗之后我已經(jīng)有好久不敢去看史納皮那得意洋洋的臉了”
    麥康娜教授用她那眼鏡后的眼睛嚴(yán)厲地看著哈利說:“我希望你會(huì)努力地訓(xùn)練波特。否則的話我就會(huì)改變我的主意好好地懲罰你!”
    接著她出人意外地笑了:“你的父親一定會(huì)很自豪的。你知道嗎?你父親可是一位很棒的快迪斯比賽選手。”
    “你不是說笑吧?”
    吃晚飯的時(shí)候哈利把下午他跟著麥康娜教授離開草地后所生的事一五一十地告訴了羅恩。羅恩當(dāng)時(shí)正準(zhǔn)備把一塊牛排羊腎薄餅放進(jìn)嘴里一驚之下居然連嘴里的薄餅都忘了嚼。
    “搜索員?”他問“可是從沒有一年級(jí)生你將會(huì)是豪斯杯選手中最年輕的一個(gè)!有多少年沒有年紀(jì)這么小的選手參賽啦?”
    “一百年吧!”哈利往嘴里塞了一塊薄餅含糊不清地說。
    下午興奮了那么久現(xiàn)在他覺得非常餓。“是伍德告訴我的。”
    羅恩又震驚又好奇他呆呆地坐在那兒看著哈利一句話都說不了。
    “下一周開始我就要參加正式的訓(xùn)練了。”哈利說。“對(duì)了先別告訴別人伍德希望我們能保持秘密。”
    弗來德和喬治走進(jìn)大廳里他們現(xiàn)了哈里就走了過來。
    “干得不錯(cuò)小家伙!”喬治低聲說。“伍德都告訴我們了。咱們現(xiàn)在同在一個(gè)隊(duì)啦伙計(jì)!”
    “我跟你說我們今年非得把那快迪斯大賽的獎(jiǎng)杯奪過來不可。”弗來德說“自從查理離校后我們還沒有贏過一次呢。可是今年不一樣了我們非叫他們大吃一驚不可!哈利你要好好干伍德對(duì)你期望很高他幾乎是跳著告訴我們這個(gè)的。”
    “好了我們得走了。李。喬丹認(rèn)為他已經(jīng)找到了一條能通向校外的秘道。”
    “我敢說就是我們?cè)诘谝恢芾镎业降哪菞l就在那個(gè)可惡的格雷戈利雕像后面罷了。嗯我們走了再見!”
    弗來德和喬治前腳剛走幾個(gè)不受歡迎的人物后腳就出現(xiàn)了:馬爾夫在克來伯和高爾的護(hù)衛(wèi)之下走了過來。
    “在吃你的最后晚餐嗎?波特?你準(zhǔn)備搭什么時(shí)候的火車回你的馬格人世界去?”
    “剛才讓你逃掉是你的幸運(yùn)。怎么帶著你的豬朋狗及過來干什么?欠揍啊?”
    哈利冷冷地回答。他當(dāng)然不會(huì)把克來伯和高爾放在眼里因?yàn)檫@大廳里老師太多了雙方都只能沖著對(duì)方捏捏指關(guān)節(jié)和擰擰眉頭而已。
    “我隨時(shí)樂意奉陪!”馬爾夫說“就今天晚上怎么樣?我們兩人來一場(chǎng)巫師之間的決斗。只許用魔法杖不準(zhǔn)找?guī)褪帧T趺礃樱课铱茨氵B什么是巫師之間的決斗都還不知道吧?”
    “他當(dāng)然知道。”羅恩說“我就是他的替補(bǔ)你的替補(bǔ)呢?是誰?”
    馬爾夫看了看克來伯和高爾心里對(duì)兩人作了一番估量。
    “克來伯是我的替補(bǔ)。”他說“那么就約定半夜吧。我們?cè)诩o(jì)念品展覽室里見那兒經(jīng)常不上鎖的。”
    馬爾夫走了之后羅恩和哈利你眼看我眼。
    “什么是巫師之間的決斗?”哈利問。“還有為什么你說你是我的替補(bǔ)?”
    “哦所謂替補(bǔ)就是在你戰(zhàn)死之后接替你繼續(xù)戰(zhàn)斗的人。”羅恩漫不經(jīng)心地說拿起他那塊涼了的薄餅一口塞進(jìn)嘴里。瞥了一眼哈利的表情后羅恩很快地又加了幾句:“通常只有很特別的決斗才會(huì)死人啦!只有真正的巫師們才有這種能力。你和馬爾夫嘛最多就互相對(duì)打一番。畢竟你們兩個(gè)都還不懂什么真正能殺人的巫術(shù)。我想那家伙一千個(gè)希望你會(huì)出口拒絕他的挑戰(zhàn)。”
    “假如我的魔法杖幫不了我忙呢?”
    “那就干脆扔掉魔法杖對(duì)著那家伙的鼻子送他一拳嘗嘗!”羅恩給哈利出了個(gè)主意。
    “打擾了。”
    兩人抬頭一看原來是荷米恩。
    “難道我們想安安靜靜地吃頓晚飯都不行嗎?”羅恩說。
    荷米恩不理他她沖著哈利說:“剛才我聽到了你和馬爾夫說”
    “真希望你沒有聽到。”羅恩低聲響咕。
    “你最好不要夜里起來在學(xué)校里走來走去。假如你被抓住的話想想格林芬頓將會(huì)因你而被扣掉多少分!你得為此而負(fù)責(zé)!
    哼你太自私了!“”無論怎樣都不關(guān)你事!“哈利回答道。
    “再見!”羅恩說。
    晚上哈利在床上躺了好久都還沒睡著。迪恩和謝默斯早就倒頭呼呼大睡了(尼維爾還在醫(yī)務(wù)室沒回來)。哈利想今天可真是生了好多事情哪!羅恩剛才一直在碟蝶不休地給他出主意比如說“如果那家伙想詛咒你的話你可得趕快避開因?yàn)槲铱刹辉趺磿?huì)解咒。”今天晚上他們溜出去的話十有**會(huì)被可惡的管理員費(fèi)馳和他的諾麗絲夫人抓住。哈利覺得自己是在賭運(yùn)氣。難道今天還要再違反一項(xiàng)紀(jì)律嗎?可是馬爾夫那張冷笑著的臉老在黑暗中浮現(xiàn)這可也是一次能直接面對(duì)面地打倒馬爾夫的好機(jī)會(huì)。哈利實(shí)在不想錯(cuò)過。
    “十一點(diǎn)半了。”羅恩湊過來說“我們?cè)搫?dòng)身了。”
    他們飛快地穿上衣服拿起魔法杖躡手躡腳地走出宿舍沿著螺旋梯往下走一直來到公共休息室里。火爐里還有些余燼未燃盡在微光的映射下所有的椅子后都拖著一道長(zhǎng)長(zhǎng)的黑色影子。
    正當(dāng)他們走到出口的那幅肖像那兒時(shí)椅子后面忽然響起了一個(gè)聲音:“哈利我真不敢相信你居然去做那樣的事情!”
    “啪”的一聲有人點(diǎn)著了一盞燈。是荷米恩!她穿著一件粉紅色的外套沖著他們倆皺眉頭。
    “你!”羅恩氣急敗壞地大嚷“快滾回你的床上去!”
    “我會(huì)告訴你哥哥的!”荷米恩很生氣“看來我應(yīng)該告訴班長(zhǎng)伯希他肯定會(huì)阻止你們這樣干的!”
    哈利覺得這世界上再?zèng)]有誰比荷米恩更令人心煩了。
    “咱們快走!”哈利招呼羅恩。他推開肥大嬸居住著的那幅畫像爬進(jìn)出口。
    荷米恩可不愿意這么輕易地就放過他們兩個(gè)。她也爬進(jìn)了出口緊緊地跟著羅恩不放。她一邊爬一過氣呼呼地說個(gè)不停活像一只生氣的母鵝:“哼你們究竟有沒有想過格林芬頓的聲譽(yù)?
    你們究竟有沒有為自己著想過?我可不想讓史林德林那幫家伙贏了豪斯林去。
    哼哼我上次在變形魔咒比賽里從麥康娜教授那兒好不容易拿到的加分現(xiàn)在肯定要給你們丟光了廣“你別跟著我們!”
    “好我走!不過我已經(jīng)警告過你們了。明天你不得不收拾東西離開學(xué)校的時(shí)候你們就會(huì)明白我的一片好心了!你們這些”
    但是他們現(xiàn)在都回不去了!荷米思爬回去推肥大嬸的肖像時(shí)現(xiàn)胖大嬸的那張肖像已經(jīng)變成了一片空白。那肥大嬸肯定是跑到別的肖像那兒串門去了!荷米恩現(xiàn)在被困在格林芬頓塔里了!
    “怎么辦?現(xiàn)在怎么辦?”荷米思不禁失聲尖叫起來。
    “那是你的事情了。”羅恩說“我們可要走了。你害我們差點(diǎn)兒遲到了。”
    他們倆繼續(xù)往里走還沒走到盡頭荷米恩就氣喘吁吁地趕上來了。
    “我要跟著你們。”她說。
    “不要!”
    “你以為我會(huì)傻傻地站在那里等費(fèi)馳來抓我嗎?我得跟著你們。
    要是費(fèi)馳現(xiàn)了我們?nèi)齻€(gè)我就告訴他我是來阻止你去干傻事的。“”你別在這兒礙手礙腳“羅恩大聲說道。
    “你們兩個(gè)快別吵了!”哈利急促地說“我好像聽到了一點(diǎn)聲音。”
    那是一種沉重的鼻子呼吸聲。
    “諾麗絲夫人?”羅恩緊張地在黑暗中四處張望低聲說。
    原來那并不是諾麗絲夫人那個(gè)聲音居然是尼維爾出來的!
    他蜷在地板的一角里正在呼呼大睡呢!他們急忙跑過去尼維爾這才猛地醒過來。
    “天哪!太好了你們終于找到了我!我已經(jīng)在這兒呆了好幾個(gè)鐘頭因?yàn)槲野鸦嘏P室的新口號(hào)給忘得一干二凈了。”
    “別叫得那么大聲!那個(gè)新口號(hào)是‘豬鼻子’可是現(xiàn)在你知道也沒有什么用因?yàn)榕执髬鸩恢侥睦锎T去了。”
    “對(duì)了尼維爾你的手腕怎么樣了?”
    “已經(jīng)沒事了。”尼維爾伸出手來說“波姆弗雷夫人不用一分鐘就把我的手腕治好了。”
    “那太好了!嗯尼維爾我們現(xiàn)在得到別的地方去你先呆在這兒我們待會(huì)兒再回來找你”
    “別留下我一個(gè)人!”尼維爾馬上爬起來“我不想一個(gè)人呆在這里。剛才吸血鬼巴倫已經(jīng)來過兩次了。”
    羅恩低頭看了看手表很不耐煩地看著荷米恩和尼維爾兩人說:“你們兩個(gè)真麻煩!要是我還記得屈拉教的定身術(shù)是怎么用的話我一定會(huì)拿你們兩個(gè)來開刀!”
    荷米恩張了張嘴似乎想告訴羅恩定身術(shù)究竟應(yīng)該用在何處但哈利示意她別說話然后招手叫大家繼續(xù)往前走。
    午夜的月光從高高的窗戶外透進(jìn)來在走廊上投入斑駁的陰影。他們一行四人小心翼翼地走著每拐一個(gè)彎哈利都以為費(fèi)馳或諾麗絲夫人現(xiàn)了他們。但是今天晚上他們出奇的幸運(yùn)從樓梯上到三樓一直到走進(jìn)紀(jì)念品展覽室居然平安無事。
    馬爾夫和克來估不在里面。陳列著紀(jì)念品的玻璃柜在月光的照耀下清晰可見柜里的獎(jiǎng)杯、盾形徽章、鍍金器皿和所有的鑄像都在黑暗中閃閃光。他們一個(gè)個(gè)側(cè)身溜進(jìn)門警覺地打量著室內(nèi)的每一個(gè)角落。哈利拔出了他的魔法杖以防馬爾夫突然跳進(jìn)來動(dòng)手。然而時(shí)間一秒一秒地流逝馬爾夫和克來伯還是沒有出現(xiàn)。
    “他遲到!那家伙肯定是個(gè)膽小鬼。”羅恩低聲說。
    隔壁房間突然傳來聲響大家嚇得差點(diǎn)跳起來。哈利剛想舉起他手中的魔法杖這時(shí)有人說話了這不是馬爾夫的聲音。
    “小乖乖給我好好地嗅嗅他們可能正藏在某個(gè)角落里呢。”
    是費(fèi)馳在和他的貓諾麗絲夫人在說話!天哪!哈利驚恐萬分拼命揮動(dòng)魔法杖示意另外三人馬上跟他走。于是大家躡手躡腳地向門那邊跑去。當(dāng)他們聽到費(fèi)馳走進(jìn)紀(jì)念品展覽室時(shí)尼維爾慌得手忙腳亂他的長(zhǎng)袍幾乎把他纏住了。
    “他們肯定在這里邊”大家聽到費(fèi)馳在自言自語“肯定藏在某處。”
    “走這邊!”哈利小聲說。其余三人早就嚇得僵掉了。他們哆味著從那條擺滿魚鱗盔甲的走廊爬過去。他們可以感覺到費(fèi)馳就在這附近。突然尼維爾短促他尖叫了一聲他滑了一下隨即又拉住旁邊羅恩的足踝結(jié)果兩個(gè)人浪在一起把一件魚鱗盔甲組推倒了出“砰”地一聲!
    這聲巨響足以使整座城堡的人都醒過來!
    “快跑!”哈利大叫。四個(gè)人撒腿就跑誰也不敢回頭看看費(fèi)馳是不是已經(jīng)追上來了。他們繞過一道門框飛快地跑過一道又一道走廊。哈利跑在最前面他根本就沒有時(shí)間去想他們跑到了哪里和他們將會(huì)跑到哪里去。最后他們鉆進(jìn)一大幅帷幕跟人一條秘道。
    秘道的盡頭就是他們平時(shí)上咒語課的教室。這間教室離紀(jì)念品展覽室不遠(yuǎn)看來他們又跑回了原地。
    “我想我們已經(jīng)擺脫了費(fèi)馳。”哈利靠在冰冷的墻上一邊擦著前額的汗一邊氣喘吁吁地說。尼維爾一屁股坐了下來大口大口地喘氣。
    “我早已警告過你”荷米恩用力地抓著胸前的衣服喘著說。
    “早警告過你”
    “現(xiàn)在我們回到了原處”羅恩說“趕快回去吧。”
    “馬爾夫是在捉弄你”荷米恩對(duì)哈利說“你應(yīng)該明白這一點(diǎn)的對(duì)不對(duì)?
    他從來就沒打算過要和你決斗費(fèi)馳怎么會(huì)知道有人躲在紀(jì)念品展覽室里?
    肯定是馬爾夫向他告密的!“哈利心里面認(rèn)為荷米恩說得對(duì)不過他并不準(zhǔn)備告訴她。
    “咱們走吧。”
    要回去可也不容易。四人才走了幾步教室的門把手“噔”地動(dòng)了一下有個(gè)人“呼”他從教室里蹦了出來。
    是喧嘩鬼皮維斯!他沖著四人吱吱地笑高興得手舞足蹈。
    “別吵皮維斯求求你你這樣做會(huì)使我們被費(fèi)馳現(xiàn)的!”
    皮維斯咯咯地笑:“半夜里出來散步嗎?小家伙們?嘖嘖嘖真淘氣被費(fèi)馳抓住的話可不得了哇!”
    “所以請(qǐng)你不要告訴他皮維斯求你啦!”
    “嗯我必須把這件事告訴費(fèi)馳”皮維斯故作嚴(yán)肅地說他的眼睛不懷好意地眨了眨。“這是為了你們好啊你們要明白我的苦心。”
    “快滾開!”羅恩實(shí)在不耐煩了沖著皮維斯大嚷他這舉動(dòng)可聞了個(gè)大禍。
    “有學(xué)生半夜跑出來啦!”皮維斯大聲高呼“有學(xué)生半夜跑出來了!就在咒語學(xué)習(xí)室旁邊哪!”
    大家一聽都急了連忙彎腰從皮維斯的下邊跑了過去慌亂之中他們跑進(jìn)了走廊盡頭右邊的一扇門里。哈利隨手一關(guān)“砰!”
    的一聲門鎖上了。
    “唉呀!”羅恩悲哀地嘆息道。無論他們用什么辦法也打不開那扇門羅恩終于絕望了:“這下我們可完了!自己走進(jìn)了一條死胡同!”
    費(fèi)馳的腳步聲越來越近了他跑得可真快皮維斯話音剛落他就跑上來了。
    “嘿你們都讓開!”荷米恩也急了她一把奪過哈利手上的魔法杖輕輕地叩著門鎖低聲說:“阿落洪摩拉!”
    “啪!”鎖開了門輕輕地動(dòng)了一下他們趕緊沖去把它關(guān)上。然后大家緊張地把耳朵貼近門邊靜聽事態(tài)展。
    “皮維斯他們往哪個(gè)方向跑了?”費(fèi)馳問皮維斯“快點(diǎn)告訴我!”
    “要說‘請(qǐng)’字!”
    “別搗亂了皮維斯!現(xiàn)在我再問一次他們跑到哪里去了?”
    “如果你不用‘請(qǐng)’字的話我什么都不會(huì)告訴你。”皮維斯怪里怪氣地說。
    “好吧請(qǐng)。”
    “就不告訴你!哈哈哈!我早就跟你說了你不用‘請(qǐng)’字的話我什么都不會(huì)告訴你!哈哈!哈哈哈!”四人聽到皮維斯飛快地逃跑了費(fèi)馳罵罵咧咧地也走了。
    “他以為這門是上了鎖的。”哈利低聲說。“我想我們現(xiàn)在沒事了。走吧尼維爾!”原來尼維爾害怕得躲進(jìn)了哈利長(zhǎng)袍的后擺。
    正在抖呢。“你干什么呀!”
    哈利轉(zhuǎn)過身來這回他看到了很清楚地看到了那個(gè)東西。
    有好一陣子哈利都不能回過神來他以為自己正在惡夢(mèng)。這是今天晚上他們遇到的最可怕的事情。
    他們不是跑進(jìn)了房間里哈利明白過來了。他們跑進(jìn)了一條走廊。三樓那條禁止進(jìn)入的走廊!現(xiàn)在他們終于明白為什么這條走廊要嚴(yán)禁進(jìn)入了。
    在他們的前面站著一只巨大的狗!它站在那里它的巨頭一直頂?shù)教旎ò澹∧侵还酚腥活^顱;三雙圓滾滾兇惡的大眼;三只鼻子每一只鼻子都沖著他們的方向噴著氣;三張流著口水的大嘴每一張大嘴里都長(zhǎng)著可怕的淡黃色犬牙。
    它靜靜地站著六只眼睛一動(dòng)不動(dòng)地盯著他們四人。哈利想他們之所以現(xiàn)在還沒被那只可怕的狗撕成碎片只因?yàn)樗麄兺蝗慌苓M(jìn)來嚇了它一跳。不過它肯定很快就會(huì)恢復(fù)過來到時(shí)候他們就全都逃不了啦。
    哈利偷偷地摸索著門把手在費(fèi)馳和死亡之中他情愿選擇費(fèi)馳。
    他們一齊跌出門外!哈利使勁把門一關(guān)大家爬起來就跑!他們跑得幾乎像飛的一樣快一下子就跑出了走廊。費(fèi)馳可能到別的地方去找他們了因?yàn)樗麄円宦飞隙紱]有碰上他。可是誰都沒有空去擔(dān)心他現(xiàn)在他們只想跑得離那頭怪物越遠(yuǎn)越好。他們一直跑上七樓看見肥大嬸的畫像才停下來。
    “你們跑到哪里去了?”看到他們跑得滿臉紅通通的全身都被汗浸透了連長(zhǎng)袍也扯到了肩膀外肥大嬸覺得十分奇怪。
    “沒什么豬鼻子!豬鼻子!”哈利氣喘吁吁地說出口號(hào)。畫像移動(dòng)了他們又爬回公共休息室。一進(jìn)去每個(gè)人都像一灘爛泥似的倒在椅子上。
    一直過了好久他們才有勇氣講話。而尼維爾可憐的看來他快嚇得再也不會(huì)說話了。
    “你們說他們把一頭那么可怕的怪物關(guān)在學(xué)校里究竟想干什么?”羅恩第一個(gè)問。
    荷米恩現(xiàn)在緩過氣來了她的壞脾氣也回來了:“你們這些家伙眼睛都長(zhǎng)來了干什么啦?你們沒有看見它腳底下有什么東西嗎?”
    “你是說地板嗎?”哈利很不解“我沒有留意它的腳下我只顧著它的頭。”
    “不我不是指地板。它站在一塊活板門上面。很明顯它在看守著一些東西。”
    荷米恩站起來向他們瞪了一眼。
    “我希望你們會(huì)吸取教訓(xùn)。今天晚上我們差點(diǎn)兒丟了性命或者全得被開除。好了我回去睡覺了。”
    羅恩看著她走開張嘴說:“快點(diǎn)走吧。都是她拖累了我們哈利你說對(duì)不對(duì)?”
    哈利回到床上時(shí)他還在想著荷米恩的話。那只狗是在看守著一些東西哈格力曾經(jīng)說過什么?他說世界上最保險(xiǎn)的保險(xiǎn)庫(kù)在格林高斯銀行除霍格瓦徹學(xué)校外。
    看來哈利已經(jīng)找到了那個(gè)從713號(hào)地下金庫(kù)取出的臟兮兮的小包和那七百一十三塊錢的所在了。</br>

銀河稱霸指南 娛樂圈演技帝 何需清淺 重生之我的書記人生 賜我狂戀 蕭蕭·湘西(沈從文的湘西故事) 第七個(gè)讀者 池中物 完美世界石柒傳 即使知道要見面