少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人,国产无遮挡又黄又爽免费视频,18禁男女爽爽爽午夜网站免费,成全动漫影视大全在线观看国语

第四十七章 一念之間

    林子軒之所以沒有請魯訊寫序文,是因為他摸不準(zhǔn)魯訊的脾氣。
    胡拾和周作仁都是很好說話的人,寫出的序文一定會夸贊林子軒的詩文。
    按照后世林子軒對魯訊的了解,那是一個逮誰罵誰的主,林子軒詩文中大多是愛情詩,恐怕不合魯訊的口味。
    萬一魯訊寫了一篇批評他詩作的序文,他是用還是不用呢
    用了序文他心里不舒服,不用序文魯訊心里不舒服,為了大家都舒服,林子軒就沒有請魯訊寫序文。
    反正周氏兄弟中有一個寫序文就夠了。
    林子軒的詩集叫做一代人,低調(diào)而大氣,在收到胡拾和周作仁的序文后就可以印刷發(fā)行了。
    與此同時,在美國,也有一件和出版有關(guān)的事情。
    紐約大學(xué),季鴻明正陷入掙扎之中。
    此人正是當(dāng)初幫助林子軒翻譯老人與海和小王子的留學(xué)生,他來到紐約留學(xué)有三年了,學(xué)習(xí)西方。
    他出身官宦人家,祖上曾出過進(jìn)士,不過在清政府倒臺后,家中逐漸衰落。
    他憑借著自己的能力考取了紐約大學(xué)的留學(xué)生,然而家中對他的支持有限,所以生活上不怎么富足,或者說較為落魄。
    他有著自己的驕傲,看不起像林子軒一樣出身富商家庭的子弟。
    可現(xiàn)實是殘酷的,在外國生活需要金錢。
    季鴻明依靠寫一些評論賺錢,不過他的性子里還有著傲氣,對中國的傳統(tǒng)文化較為堅持,不大看得起西方。
    這就很矛盾了,他學(xué)習(xí)西方,卻又看不起西方。
    這其實代表著民國時期一批文人的真實想法。
    他們想接受西方文化,又覺得這些國家才建立多少年,能有什么,還不如中國傳統(tǒng)文化有五千年的歷史積淀。
    這類人如果認(rèn)真下來,放下成見,可以研究比較,或許會成為學(xué)貫中西的大師。
    不過季鴻明顯然不愿意如此,所以他在評論這個行業(yè)沒有混出頭,甚至可以說混的很潦倒。
    然而正是因為他在這一行混過,才偶然發(fā)現(xiàn)了最近評論的一個新動向。
    很多美國的評論家都在關(guān)注一本叫做老人與海的小說,紛紛對這本小說給予了高度的評價,甚至認(rèn)為這是一本難得的杰作。
    是巧合么
    季鴻明翻閱了紐約大學(xué)圖書館里的類期刊雜志,最終確信,被美國人贊譽(yù)的那本老人與海正是一年前他翻譯出來的那本小說。
    經(jīng)過一年的發(fā)酵后,世界級的名著終于露出了它應(yīng)有的鋒芒。
    季鴻明非常不解,那本言語直白,內(nèi)容簡單的小說怎么就一下子出名了。
    他看了美國人的評論才知道,美國人崇尚那種堅持不懈,永不屈服的精神。
    風(fēng)燭殘年的老漁夫一連八十四天都沒有釣到一條魚,但他仍不肯認(rèn)輸,而是充滿著奮斗的精神,終于在第八十五天釣到一條身長十八尺,體重一千五百磅的大馬林魚。
    大魚拖著船往海里走,老人依然死拉著不放,即使沒有水,沒有食物,沒有武器,沒有助手,左手抽筋,他也絲毫不灰心。
    經(jīng)過兩天兩夜之后,他終于殺死大魚,把它拴在船邊。
    但許多鯊魚立刻前來搶奪他的戰(zhàn)利品,他一一地殺死它們,到最后只剩下一支折斷的舵柄作為武器。
    結(jié)果,大魚仍難逃被吃光的命運,最終,老人筋疲力盡地拖回一副魚骨頭。
    他回到家躺在床上,只好從夢中去尋回那往日美好的歲月,以忘卻殘酷的現(xiàn)實。
    在美國人看來,這是一部具有象征意義的作品,是一部異常有力、無比簡潔的作品,具有一種無可抗拒的美。
    小說通過對這個人物的描寫,贊揚(yáng)了具有頑強(qiáng)意志力,不屈服于失敗的人類,揭示了人類共同的命運。
    體現(xiàn)了人類的人生哲學(xué)和道德理想,永不服輸?shù)亩肥烤窈头e極向上的樂觀人生態(tài)度。
    總之,似乎要把所有的溢美之詞都強(qiáng)加在這部小說之上。
    季鴻明這才發(fā)現(xiàn)他雖然在美國生活了三年時間,卻根本不了解美國人的性格。
    中國傳統(tǒng)文化講究中庸之道,提倡君子之風(fēng),和美國這種鼓吹競爭意識和永不屈服精神的國度截然不同。
    在他看來沒什么意義的小說,卻被美國人贊譽(yù)有加。
    這是兩個國家民眾觀念的不同,那么為什么林子軒能夠?qū)懗鲞@樣的小說呢
    在季鴻明眼中,林子軒就是一個喜好吃喝玩樂的紈绔子弟,是他最看不起的那類人。
    他最近沒有關(guān)注國內(nèi)的文壇,也不知道林子軒寫了新詩的事情,就算是知道,他也會認(rèn)為那是個和林子軒同名同姓的家伙。
    然而,正是這個他看不起的林子軒,卻寫出了一部令美國人稱贊的小說。
    這讓季鴻明覺得沮喪不已。
    在冷靜下來之后,他發(fā)現(xiàn)美國人正在尋找老人與海的作者,似乎這個作者在發(fā)表了作品后就消失不見了。
    最先刊登老人與海的是位于波士頓的大西洋月刊,不過這家雜志也不知道作者的下落。
    他們給作者的稿費被退了回來,后來大西洋月刊的編輯還按照地址到紐約找了一趟,發(fā)現(xiàn)地址那里早已住上了其他人,沒有人知道作者是誰。
    作者的名字也很怪異,是個很難拼寫的單詞,甚至有人認(rèn)為是作者胡亂編造出來的。
    一場尋找老人與海作者的活動被發(fā)起。
    有不少出版社想要找到作者,來出版這部老人與海。
    在紐約,有些出版社的職員還隱約記得曾經(jīng)有個年輕的黃種人來到出版社,想要出版他的小說,那本書似乎就是老人與海。
    于是,老人與海的作者可能是亞洲人的傳言出現(xiàn)了。
    是日本人,中國人,還是其他亞洲國家的人
    按理說,報紙雜志上這么長篇累牘的報道,老人與海的作者應(yīng)該能夠看到,可至今還沒有人聲稱自己就是作者。
    季鴻明看著報道,眼下只有他一個人知道老人與海的作者是林子軒。
    他想著自己的處境,心中掙扎不已。
    ;
    ,

我氣哭了百萬修煉者 權(quán)臣火葬場實錄 夢之國:化魔渡靈 第一名媛 神豪系統(tǒng):頂級富豪白富美進(jìn)化論 蘇小鹿蘇崇蘇三妹 張曉東孫倩 穿成女配后我努力作死 失憶后多了的前男友 帝國吃相