“我覺得好像……好像這個(gè)世界上已經(jīng)沒有人,也沒有人能說的語言了,”艾迪·威勒斯說,“我覺得如果我在大街上叫喊的話都不會(huì)有人能聽見……不,這還不完全是我的感覺,應(yīng)該是這樣:我覺得是有人在大街上尖叫,但人們只是經(jīng)過,沒有聲音能進(jìn)到他們的耳朵里——喊叫的不是漢克·里爾登、肯·達(dá)納格或者我,但又好像是我們?nèi)齻€(gè)一起在叫喊……難道你沒看出應(yīng)該有人站出來為他們辯護(hù),卻沒有人、也不會(huì)有人這么做嗎?里爾登和達(dá)納格今...